ten-spot 1.十元一張的紙幣。2.〔美俚〕十年的刑期。
1.十元一張的紙幣。 2.〔美俚〕十年的刑期。 n. 〔美俚〕十點(紙牌)。 “ten or ten-spot“ 中文翻譯: 10或10點“ten“ 中文翻譯: n. 1.十個人。 2.十件東西。 3.十的記號。 4.十元紙幣。 5.(早晨或晚上的)十點鐘。 6.十歲。 the second paragraph on page ten 第十頁第二段。 Please give me five tens and ten fives for this hundred. 這張百元券請兌換給我五張十元券和十張五元券。 tens of thousands 好幾萬。 the upper ten (thousand) 貴族階層,上流社會。 ★ ten 和 twenty, hundred, thousand 等一樣,常用以泛指‘多’義。 例:He is ten times the man you are. 他比你高明得多。 I'd ten times rather stay here. 我極愿待在這里。 ten times as easy 容易得多。 “the ten“ 中文翻譯: 十段生命的共振“a spot of“ 中文翻譯: 少量的“a-spot“ 中文翻譯: a-斑點“be in a spot“ 中文翻譯: 處于困境之中“in a spot“ 中文翻譯: 在困難中, 處于劣境中“on spot“ 中文翻譯: 在現場; 在現郴現場“on the spot“ 中文翻譯: 處于良好的競技狀態; 當場,立即;在現場; 當場,在現場; 當超立即;在現場; 當超現場; 當超在現場; 在場; 在超到郴立即,馬上,當場; 在現超當場; 在現超就地; 在現郴當郴立即“on the-spot“ 中文翻譯: 現場的“on-spot“ 中文翻譯: 現場的“on-the-spot“ 中文翻譯: 現場的, 當場的; 在場的“spot“ 中文翻譯: SPOT =satellite positioning and tracking 人造衛星定位及跟蹤。 n. 1.斑點;污點;疵點,缺點。 2.地點;場所,現場;部位;位置;職位;地位。 3.處境(尤指困境、窘境)。 4.一小片,少量,少許;〔口語〕一杯酒。 5.〔pl.〕【交易所】現貨。 6.〔美俚〕小額紙幣〔常與數詞連用〕。 7.〔美俚〕非法酒店;沒有執照的酒吧;夜總會。 8.〔美俚〕舞臺聚光燈 (=spotlight)。 9.〔常接數詞〕短期徒刑。 10.【撞球】〔特指紅球〕最初放置處,置球點 (=spot-ball)。 11.〔俚語〕目標。 12.【鳥類】頭上有黑斑的黑尾家鴿。 13.太陽的黑點,肺部等處的陰影。 14.【魚類】黃?。 15.〔pl.〕金錢豹。 16.【無線電】給某一節目指定的時間;廣播中插入的簡短公告[廣告]。 solar spots =spots in the sun 太陽黑點;〔比喻〕白玉微瑕。 John's face was covered with spots. 約翰的臉上全是雀斑。 a tender [sore] spot 容易觸痛之處,不愿別人提起的事情[問題]。 the meeting on the spot 現場會議。 a spot of leave 短暫的休假。 Let's take a spot of lunch. 吃一點午餐。 have a spot 喝一杯。 hit the high spots 〔美俚〕走馬看花地瀏覽;提綱挈領,概括要點。 hit the spot 〔口語〕正合要求;恰到好處。 in a spot 〔美俚〕處在困境中。 in spots 〔美國〕時時;在某幾點上,到某程度。 knock the spots off [out of] 〔俚語〕徹底擊敗,超過,凌駕。 on (upon) the spot 當場,在現場;立刻;【商業】用現貨[現款];(人)準備妥當,沒有疏忽;(射擊等)姿勢好;〔美俚〕處境危險的;注定要被暗殺的;【運】在困難環境中苦斗的。 price on spot 現貨價格;現金售價。 put one's finger on sb.'s weak spot 指出某人(性格等上)的缺點。 put (sb.) on the spot 〔美俚〕決定暗殺(某人)。 touch the (tender) spot 碰到痛處。 upon the spot=on the spot. without spot or stain 毫無缺點。 vt. (-tt-) 1.弄上斑點;弄上污點,弄臟,污辱。 2.散布,點綴,布置。 3.在…上用點子作記號。 4.〔口語〕認出,發現,找到,預先認準、猜中(誰會在比賽中獲勝等),看出,記認(慣犯等)。 5.準確地定出…的位置,使準確地打中目標。 6.把…置于需要(或指定)的地點上。 7.使處于聚光燈下,集中照射。 8.把節目排在特定的時間。 9.除去污點 (out)。 10.比賽中給對方以禮讓(如下棋讓二個棋子)。 11.〔美俚〕暗殺,殺死。 Lookouts were spotted all along the coast. 沿岸一帶都布置了監視哨。 I spotted him at once as an American. 我一見就看出他是個美國人。 calicoes spotted with beautiful flowers 滿幅美麗花朵的印花布。 Everybody spots the Chinese team as the winner. 人人都猜準中國隊會得勝。 We've spotted the enemy battery position. 我們已經測定敵炮連陣地。 He knows how to spot genial smiles on the audience. 他知道怎樣向觀眾們投送親切的微笑。 Our performance is spotted at 10. 我們的表演排定在十點鐘上場。 vi. 1.沾上污點;給污點弄臟;易染污點,易臟。 2.【軍事】從空中偵察敵方目標。 3.〔口語〕下小雨。 This kind of cloth tends to spot in the rain. 這種布容易在雨中弄臟。 We spent the whole morning spotting. 我們花了整個早上偵察敵方目標。 adj. 〔只作定語〕 1.現場的。 2.現貨的;付現的;專做現貨生意的。 3.插在電臺[電視]節目之間播送的。 4.局限于某些項目的;任選的;抽樣的。 spot coverage of the parliamentary debate 議會辯論的現場采訪。 a spot transaction 現貨交易 (with)。 spot cotton 現貨棉花。 spot delivery 現貨交付。 a spot sensational news 一件插播在電視節目中廣播的聳人聽聞的消息。 “ten days ten nights“ 中文翻譯: 十天十夜“ten million and ten thousand“ 中文翻譯: 則讀作“ten-ten cloud“ 中文翻譯: 滿天云“10 on ten“ 中文翻譯: 十段生命的共振“a quarter to ten“ 中文翻譯: 九點四十五分“baku ten“ 中文翻譯: 爆裂天使“bell ten“ 中文翻譯: 鐘形帳篷“best ten“ 中文翻譯: 前十名優秀隊員“big ten“ 中文翻譯: 這個聯盟“bux ten“ 中文翻譯: (殺蟲劑) 合殺威; 合殺威殺蟲劑“chapter ten“ 中文翻譯: 第十章“ten-steps planning“ 中文翻譯: 戰略規劃十步法“ten-speed derailleur“ 中文翻譯: 十段變速腳踏車
ten-strike |