soubrette n.〔法語〕1.【戲劇】喜劇中風騷的女仆或輕佻的女人;飾...
n. 〔法語〕 1.【戲劇】喜劇中風騷的女仆或輕佻的女人;飾同上角色的女演員;在喜歌劇中擔任配角的女高音演員。 2.女仆。 “soubrick“ 中文翻譯: 蘇布里克“soubret“ 中文翻譯: 蘇布雷“soubrie“ 中文翻譯: 索夫列“soubresant“ 中文翻譯: 魚躍動作“soubrier“ 中文翻譯: 蘇布里耶; 索夫列爾“soubrer“ 中文翻譯: 蘇布雷“soubriquet“ 中文翻譯: n. =sobriquet. “soubre electric power station“ 中文翻譯: 蘇布雷水電站“soubroukou“ 中文翻譯: 蘇布魯庫“soubre dam“ 中文翻譯: 蘇布雷壩
soubriquet |
|
A charming soubrette , great marie kendall , with dauby cheeks and lifted skirt , smiled daubily from her poster upon william humble , earl of dudley , and upon lieutenantcolonel h . g . hesseltine and also upon the honourable gerald ward a . d . c . from the window of the d . b . c . buck mulligan gaily , and haines gravely , gazed down on the viceregal equipage over the shoulders of eager guests , whose mass of forms darkened the chessboard whereon john howard parnell looked intently 專演風騷角色的嫵媚女演員杰出的瑪麗肯德爾,臉頰上濃妝艷抹,撩起裙子,從海報上朝著達德利伯爵威廉亨勃爾,也朝著hg赫塞爾廷中校,還朝著侍從副官尊貴的杰拉爾德沃德嫣然笑著。神色愉快的勃克穆利根和表情嚴肅的海恩斯,隔著那些全神貫注的顧客們的肩膀,從都柏林面包公司的窗口定睛俯視著。 |
|
Five tallwhitehatted sandwichmen between monypeny s corner and the slab where wolfe tone s statue was not , eeled themselves turning h . e . l . y . s and plodded back as they had come . then she stared at the large poster of marie kendall , charming soubrette , and , listlessly lolling , scribbled on the jotter sixteens and capital esses 五個頭戴白色高帽的廣告人來到莫尼彭尼商店的街角和還不曾豎立沃爾夫托恩85雕像的石板之間,他們那helys的蜿蜒隊形就掉轉過來,拖著沉重的腳步沿著原路走回去。 |
|
Lenehan said . it was down a manhole . they passed dan lowry s musichall where marie kendall , charming soubrette , smiled on them from a poster a dauby smile 他們走過丹勞里游藝場,專演風騷角色的妖媚女演員瑪麗肯德爾從海報上朝他們投以畫得很蹩腳的微笑。 |
|
Buttoning it down , his chin lifted , he saw the image of marie kendall , charming soubrette , beside the two puckers 他抬起下巴,把領口扣平,就瞅見兩個拳師旁邊還有瑪麗肯德爾專演風騷角色的嫵媚女演員的肖像。 |