solely adv.獨自,單獨;單只;完全。 solely beca...
adv. 獨自,單獨;單只;完全。 solely because [on account] of 完全為了。 solely for your sake 只為了你。 “solely responsible for“ 中文翻譯: 全權負責“solely risk“ 中文翻譯: 單獨險“solely-invested“ 中文翻譯: 獨資“a pure person solely“ 中文翻譯: 一個純粹的人“be bent solely on profit“ 中文翻譯: 唯利是圖“enterprise solely funded by the state“ 中文翻譯: 國有獨資企業“solely foreign owned economy“ 中文翻譯: 外商獨資經濟“solely foreign-funded operation“ 中文翻譯: 外商獨資經營“solely foreign-owned enterprise“ 中文翻譯: 外商獨資企業“solely state-owned enterprise“ 中文翻譯: 國有獨資企業“solely-invested enterprise“ 中文翻譯: 獨資企業“while others place the blame solely on“ 中文翻譯: 而另一些人把責任都推在“baby i would climb the andes solely“ 中文翻譯: 寶貝,我想單獨攀上安第斯山脈“solello“ 中文翻譯: 索萊洛“soleleather“ 中文翻譯: 底革; 鞋底皮“solel boneh construction co“ 中文翻譯: 索萊爾博奈建筑公司“solel“ 中文翻譯: 蘇蕾“solek“ 中文翻譯: 紹萊克
solemn |
|
Chapter 4 deals solely with oral business discourse 第4章分析了商務談判中的語言運用。 |
|
Iike him based solely on reading or hearsay . it was real 要了解他只能靠道聽途說,真的 |
|
Because they rely solely on the individual ' s talent 是因為他們單單依靠他們個人的天分 |
|
Our quality is based solely on our sales samples 我們的質量完全以貨樣為準 |
|
Amount on offer : hk 600 million solely for competitive 全數只供競爭性投標方式申請認購 |
|
The profits are applied solely for charitable purposes , and 所得利潤只作慈善用途,及 |
|
Drawing 4 : hearts solely dedicated to master 第四幅畫:把心只供養給師父。 |
|
You are solely responsible for the contents of your site 您的全權負責您的網站內容。 |
|
This baby used to run solely on christmas spirit 雪橇只能依靠圣誕情緒發動 |
|
The basis for their return will be solely on the truth 他們歸回的基礎唯有依靠真理。 |
|
Our quality is based solely on our sales samples 我們的質量完全以貨樣為準。 |
|
Hitherto you have lived solely your own . 到目前為止,你只是一個人在生活。 ” |
|
Solely partly - owned property vacant or self - occupied property 全權共同擁有的物業 |
|
Our thoughts at the moment are solely on tunisia 我們此刻只考慮和突尼斯的比賽。 |
|
Based solely on a dna sample or a biometric scan 或者生理信號掃描來鎖定一個目標 |
|
3 solely - invested enterprises and their investors ; and 三個人獨資企業及其出資人 |
|
The tactile unit is solely for the use of vips 震動組件是純為視障人士提供的設施 |
|
Br > our quality is based solely on our sales samples 我們的質量完全以貨樣為準。 |
|
What seems venerable by an accumulation of changes is reduced to familiarity when we come seriously to consider it solely in connection with time . 凡是由于變革萬千而看來似乎是古老久遠的時代,一經從時間方面認真地考慮,就會變得切近了。 |