snatch crop (只求快速收益而不顧及保養地力的)搶種作物,短期作物。
(只求快速收益而不顧及保養地力的)搶種作物,短期作物。 “snatch“ 中文翻譯: vt. 1.搶,抓住;搶去,奪去,攫取 (away; o ...“crop“ 中文翻譯: n. 1.農作物,莊稼;收獲;收成;〔the crops ...“snatch“ 中文翻譯: vt. 1.搶,抓住;搶去,奪去,攫取 (away; off; up; down; from)。 2.趁機獲得;僥幸救出;殺死。 3.〔美俚〕誘拐,綁架。 vi. 攫取,搶奪,抓住 (at)。 snatch a hurried meal 急急忙忙吃飯。 snatch an opportunity 抓住機會。 He was snatched away by premature death. 他突然夭亡。 The handbag was snatched from its owner. 手提包從物主手中奪走。 He was snatched from the jaws of death. 他僥幸得救,從死亡中搶救出來。 snatch a kiss 冷不防接一個吻。 snatch a nap 抓空小睡。 snatch at an offer 搶先答應。 snatch at the chance of 抓住機會。 n. 1.搶奪,抓住,攫取;【舉重】抓舉。 2.小片,破片;一節,兩三句;(膳食的)一口;(工作等的)一陣子,一下工夫。 3.〔美俚〕誘拐,綁架。 a snatch of sleep 短短一覺。 snatches of song 斷斷續續的歌唱。 by (fits and) snatches=in snatches 斷斷續續地。 make a snatch at 動手想攫取。 “snatch at“ 中文翻譯: 抓取“a crop of“ 中文翻譯: 一大堆, 一批, 一組, 許許多多“crop“ 中文翻譯: n. 1.農作物,莊稼;收獲;收成;〔the crops〕 一季的收獲量,產量。 2.(同一時期出現的人物等)一批,一群,大量。 3.剪短;短發。 4.獵鞭;鞭柄。 5.〔鳥〕嗉囊。 6.(家畜的)耳印。 7.(樹等的)頂,梢,尖兒;【建筑】葉尖;【礦物】露頭。 an abundant [a bumper] crop豐收。 a bad [poor] crop歉收。 a rice crop水稻作物。 industrial crops 經濟作物。 row crops 中耕作物。 standing [growing] crops 植株,青苗。 a catch crop填閑作物。 the black crop豆類作物。 the green crop菜類作物;牧草類作物。 the white crop谷類作物。 this year's crop of students 今年畢業的一批學生。 a crop of troubles 麻煩一大堆。 a close crop剪短發。 a crop of (disputes questions) 一大批(爭論、問題)。 a crop of pimples 一大批粉刺[疙瘩]。 crop and root 全部。 crop capacity 谷物單位面積產量。 crop rotation 輪作(法),輪種。 crop succession 輪作順序。 crop tree 林木。 crop yield 茬地作物的產量。 in [under] crop 種著作物,在耕種。 out of crop 未種作物,未耕種。 the crop-mowing season 收割季節。 vt. [cropped, cropt] 1. 修剪,剪(樹枝,頭發等);割去(動物耳朵的)一角(作標記),剪掉(書上的)多余白邊;(馬)啃去(草尖等)。 2. 收割,收獲。 3. 種植,栽培,播種。 vi. 1.生產;發生,發芽。 2.(性質等)突然出現,(問題等)突然發生,(礦床等)露出 (out forth up)。 3.(羊、鳥等)吃去嫩芽。 All sorts of unexpected difficulties cropped up. 種種想像不到的困難都發生了。 cropping system 耕作制度。 “in crop“ 中文翻譯: 在耕種“flip snatch“ 中文翻譯: 不分腿的發力抓舉“high snatch“ 中文翻譯: 高抓舉“make a snatch at“ 中文翻譯: 伸手想掠取“power snatch“ 中文翻譯: 高抓“put the snatch on“ 中文翻譯: 向...作強硬要求“snatch a kiss“ 中文翻譯: 冷不防接個吻“snatch a meal“ 中文翻譯: 匆匆吃一頓飯“snatch a rest“ 中文翻譯: 偷空休息一下“snatch a rope“ 中文翻譯: 將繩索放入開口滑車中“snatch a turn“ 中文翻譯: 將繩索繞一圈“snatch arrows“ 中文翻譯: 抓持飛箭; 抓取飛箭“snatch at sth“ 中文翻譯: 抓取, 設法奪取“snatch back“ 中文翻譯: 抓回“snatch block“ 中文翻譯: 【航海】扣繩滑輪;凹口滑輪。 “snatch box“ 中文翻譯: 導板盒“snatch cheek“ 中文翻譯: 扣蓋“snatch lift“ 中文翻譯: 快抓“snatch load“ 中文翻譯: 拉直載荷; 抓舉載荷
snatch squard |