shock-workers 突擊工人;突擊手。
突擊工人;突擊手。 “workers“ 中文翻譯: 家庭工人新論; 與同事關系與同事關“of shock“ 中文翻譯: 沖擊的“shock“ 中文翻譯: n. 1.沖突;沖撞;沖擊;突擊。 2.震動;沖動;激動。 3.感動;憤慨;驚愕;震驚。 4.地震。 5.【醫學】休克;震蕩。 6.【電學】電擊;電震。 7.【物理學】沖波;激波;突躍波;爆音。 8.(對信用、安全等的)打擊。 9.〔口語〕暈厥。 the shock of arms 軍隊的沖突。 give a terrible shock to sb. 使人非常震驚;給與巨大打擊。 electric shock 電振蕩;電震,觸電。 expansion shock 膨脹突躍。 vt. 1.沖出;使震動;使震蕩;激動。 2.使震驚;使驚駭;使毛骨悚然;使憤慨。 vi. 1.沖突;震動。 2.震驚;震駭;覺得毛骨悚然。 be shocked to learn 聽見…感到震驚[極度憤慨]。 n. 禾束堆;〔美國〕玉米稈堆;干草堆。 vt.,vi. 將…堆成捆堆〔堆成禾束堆〕;捆堆禾束。 n. 1.蓬亂的一堆(毛發)。 2.長毛蓬松的狗;獅子狗。 adj. 蓬亂的;茂密的。 “shock shock shock“ 中文翻譯: 使震驚“agreement workers“ 中文翻譯: 合同工人“aid workers“ 中文翻譯: 救援人員“board of workers“ 中文翻譯: 勞工委員會“childcare workers“ 中文翻譯: 兒童護理“construction workers“ 中文翻譯: 建筑工“contingent workers“ 中文翻譯: 應急工“discharge workers“ 中文翻譯: 開除工人“discouraged workers“ 中文翻譯: 喪失信心的工人“dismiss workers“ 中文翻譯: 辭退職工; 開除工人“dock workers“ 中文翻譯: 碼頭工人“domestic workers“ 中文翻譯: 幫傭工人“downtrodden workers“ 中文翻譯: 受壓迫的工人“drinking workers“ 中文翻譯: 喝酒去“electoral workers“ 中文翻譯: 選務人員“excess workers“ 中文翻譯: 過剩人員“experimentation of workers“ 中文翻譯: 勞工實驗“factory workers“ 中文翻譯: 工廠工人“families of workers“ 中文翻譯: 工人家屬“farm-workers“ 中文翻譯: 農場工人“forest workers“ 中文翻譯: 林業工作者“shockabsorber“ 中文翻譯: 避震器; 緩沖器“shock-waves junction“ 中文翻譯: 激波交線
shocker |