sherpa n.(pl.Sherpas, ) 謝爾巴人〔喜馬拉雅山區...
n. (pl.Sherpas, ) 謝爾巴人〔喜馬拉雅山區尼泊爾一個部族的成員〕;〔s-〕〔英俚〕搬運工〔因謝爾巴人常從事此項職業〕。 “polyester sherpa“ 中文翻譯: 羊羔絨“sherpa people“ 中文翻譯: 夏爾巴人; 雪巴民族“dawa norbu sherpa“ 中文翻譯: 達瓦諾布謝爾帕“sherotsky“ 中文翻譯: 舍羅茨基“sherpani col“ 中文翻譯: 舍爾巴尼山口“sherotski“ 中文翻譯: 舍羅茨基“sherpao“ 中文翻譯: 謝爾包; 謝爾帕奧“shero“ 中文翻譯: 希羅“sherpur“ 中文翻譯: 謝爾布爾“shernana“ 中文翻譯: 謝爾納奈“sherqawi“ 中文翻譯: 沙爾卡維“shernagar“ 中文翻譯: 謝爾訥格爾
sherrie |
|
Our company is manufacture which could make coral fleece , knitting fabric ( including anti - pilling double - brushed dyeing polarfleece , velvet type , mesh type , cotton type , aircoat type , ribbing type , fake sherpa , cotton stockinette , etc . ) , finery ( including bathrobe , night gown , jogging set , t - shirt , jacket etc . ) , home textile production ( blanket , pillow , bedspread ) & accessories ( such as sleeping bag , scarf , gloves , cushion etc 本公司下屬服裝廠目前擁有進口縫紉機80多臺,員工100多人,主要生產:毛毯,圍巾,披肩,靠墊,手套,帽子等工藝品和浴袍,睡袋,童裝等服飾品,本公司所生產的工藝品和服飾遠銷30多個國家和地區,產品質量和信譽得到外商的一致好評,在海內外享有一定的知名度。 |
|
Over the last half - century , sir edmund has devoted much of his time to raising money for schools and clinics for the sherpas , a mountaineering people who are the backbone of any high - altitude expedition in the himalayas 在過去的半個世紀里,希拉里爵士將他大部分的時間都花在了為夏爾巴人籌款修建學校和診所,夏爾巴人是一個登山的民族,他們是喜碼拉雅山脈高海拔探險隊的脊梁。 |
|
The sherpa ascents , displaying enormous stamina , were a salute to sir edmund , a straightforward beekeeper , who turned down an invitation to celebrate in london with queen elizabeth ii to be here with friends in nepal 這些顯示了巨大毅力的夏爾巴人的攀登,是為向坦率的養蜂人希拉里爵士表示敬意,他回絕和女王伊里沙白二世一同在倫敦慶祝的邀請,來到了尼泊爾和他的朋友在一起。 |
|
From there , three days of magnificent trekking through great scenery had brought us to the village of kumjung , where we were scheduled to spend the night at the home of our chief sherpa ' s uncle that is the house i had just entered 我們從那里出發,在美景如畫的山地愉快地旅行了三天,來到昆? ,并計劃在夏巴族頭人的叔叔家? ?就是我剛進的那所房子? ?過夜。 |
|
As many as 500 climbers are jostling to reach the summit by thursday , largely using the southeast ridge that took sir edmund hillary and a sherpa , tenzing norgay , to the top on may 29 , 1953 到星期四為止,有500多位登山者擁擠著嘗試登頂珠峰,大部分人是從南坡,也就是在1953年5月29日希拉里爵士和夏爾巴人丹增諾吉登頂時的那條線路。 |
|
Against weissners orders , the remaining members of the expedition ( that never reached higher then camp ii ) had given the sherpas orders to abandon all camps up to number vii 探險隊留下的其他隊員(這些隊員還沒到達過比2號營更高的地方呢)違背了維斯納的命令,他們命令夏爾巴人廢棄了直到7號營的所有營地。 |
|
Surrounded by the majestic himalaya , sherpas walk along a stone wall in the verdant hillside village of namche bazar , nepal , a last stop on the way to mount everest 在雄偉喜馬拉雅山的環抱下,夏爾巴人在沿著一堵石墻走著,這是位于尼泊爾那姆奇集市山腰上的一個綠色村落,是通往珠穆朗瑪峰路上的終點。 |
|
Arayama , a corporate management consultant from kamakura , south of tokyo , was part of an 11 - person team that included six nepalese sherpas and five japanese climbers 荒山老人來自位于東京以南的鐮侖市,是一名企業管理顧問。他參加的珠峰登山隊由11名隊員組成,其中包括6名尼泊爾夏爾巴人和5名日本人。 |
|
All modern expeditions begin with a puja ceremony in which sherpas and other team members leave offerings and pay homage to the gods of the mountain 所有的探險隊都要在登山之前舉行一個禮拜儀式,夏爾巴人和其他探險隊成員要向山上諸神供奉祭品、表達虔誠。 |
|
Starting from everest base camp at 5356m ( 17 , 149 feet ) height in nepal , the race finishes at the sherpa town of namche bazaar at 3446m ( 11 , 300 feet ) 參賽選手需要從尼泊爾境內海拔高度為5356米的珠峰大本營出發,跑到海拔高度為3446米的納姆澤巴扎爾小鎮。 |
|
Starting from everest base camp at 5356m 17 , 149 feet height in nepal , the race finishes at the sherpa town of namche bazaar at 3446m 11 , 300 feet 參賽選手需要從尼泊爾境內海拔高度為5356米的珠峰大本營出發,跑到海拔高度為3446米的納姆澤巴扎爾小鎮。 |
|
Of course , success or failure on everest comes with a price , and the sherpas have always paid dearly for their association with the mountain 當然,不論成敗,攀登埃佛勒斯峰是要付出代價的,而夏爾巴人因為他們與這座山峰的聯系往往要付出昂貴的代價。 |
|
Successive seasons have seen everest activity grow by leaps and bounds , and seen the sherpas achieve some of the mountain ' s greatest achievements 年復一年,埃佛勒斯峰的登山活動突飛猛進地發展,而夏爾巴人在登山活動中也贏得了一些卓著的功勛。 |
|
Arayama , a corporate management consultant from kamakura , south of tokyo , was part of an 11 - person team that included six nepalese sherpas and five japanese climbers 他參加的珠峰登山隊由11名隊員組成,其中包括6名尼泊爾夏爾巴人和5名日本人。 |
|
Furrie sherpa was the runner up with a time of 3 hours , 35 minutes and 39 seconds while lok bahadur rokya finished third in 3 hours , 39 minutes and 46 seconds 在剛剛結束的第四屆珠峰馬拉松比賽中,尼泊爾男選手迪帕克?拉伊榮獲男子組第一名。 |
|
The sherpa have played crucial roles as guides , porters , and climbing partners on nearly every everest climb in history 夏爾巴人現在擔負許多重要的角色,例如做導游、運輸行李以及是攀登珠峰的伙伴或同伙人,這幾乎成為每次攀登珠峰的歷史記錄。 |
|
He motivates corporations and organizations with his knowledge of the work ethic , focus and determination of his people , the sherpas of mount everest 他對職業道德的領悟以及他作為夏爾巴人所特有的專注和決心,一直激勵著不同的公司和組織。 |
|
Furrie sherpa was the runner up with a time of 3 hours , 35 minutes and 39 seconds while lok bahadur rokya finished third in 3 hours , 39 minutes and 46 seconds 尼泊爾男選手還榮獲了男子組第二第三名,尼泊爾女選手包攬了女子組前三名。 |
|
The cheerful smiles and legendary strength of the sherpas have been an integral part of everest climbing expeditions from the very beginning 從一開始,夏爾巴人歡快的笑容和非凡的力氣便是攀登埃佛勒斯峰的征程中不可缺少的一部分。 |