x
uploads/shagreen.jpg

shagreen n.1.鯊革。2.表面呈粒狀的皮革。

shah

A moment later he came down again , holding in his hand the small shagreen case , which he opened , to assure himself it contained the diamond , - seemed to hesitate as to which pocket he should put it in , then , as if dissatisfied with the security of either pocket , he deposited it in his red handkerchief , which he carefully rolled round his head 不久,他手里拿著那只鮫皮小盒子下來了,他打開盒子,看清楚了鉆石的確仍舊在里面,然后,似乎又猶豫不定,不知該把它藏在哪個口袋里才好,他好象覺得哪個口袋都不夠安全似的,最后他把它夾在了一條紅手帕里,把手帕小心地盤在了他的頭上。

He could distinguish amid the perfumes of the roses and heliotropes in the flower - stands , the sharp and fragrant odor of volatile salts , and he noticed in one of the chased cups on the mantle - piece the countess s smelling - bottle , taken from its shagreen case , and exclaimed in a tone of uneasiness , as he entered , - “ my dear mother , have you been ill during my absence ? 花瓶里玫瑰花和紫薇花散發著芬芳的香味,但在花香之中,他可以辨別出一股刺鼻的嗅鹽的氣味,他又注意到伯爵夫人的嗅瓶已從鮫皮盒子里取出來放在壁架上的一只鏤花銀杯里。所以他一進來就用一種擔心的口吻高聲說道: “媽媽,我出去的時候您不舒服了嗎? ”

“ there was evidently a severe struggle in the mind of caderousse ; it was plain that the small shagreen case , which he turned over and over in his hand , did not seem to him commensurate in value to the enormous sum which fascinated his gaze “卡德魯斯的腦子里顯然在激烈地斗爭著,在他看來,他拿在手里翻來復去的這只鮫皮小盒子,其價值顯然是不足以和那吸引他目光的那一大筆錢相匹敵的。

Calmly drawing forth from his pocket a small box covered with black shagreen , the abb opened it , and displayed to the dazzled eyes of caderousse the sparkling jewel it contained , set in a ring of admirable workmanship 教士不慌不忙地從他的口袋里摸出了一只黑鮫皮小盒子,打開盒子,在卡德魯斯那驚喜的兩眼面前露出一顆精工鑲嵌在一只戒指上的光彩奪目的寶石。

Caderousse took from his pocket a small case of black shagreen , opened , and gave it to the jeweller 卡德魯斯從他的口袋里摸出了一只黑鮫皮的小盒子,打開盒子,把鉆石交給了珠寶商。

We have parted with the colt, and have only got a gross of green spectacles, with copper rims and shagreen cases . 我們把馬賣了,只得了十二打的銅邊鯊皮盒的綠眼鏡。

He takes out a little shagreen case . 他取出一個鮫皮小匣子。