settlor n.【法律】財產授與人。
n. 【法律】財產授與人。 “settltment“ 中文翻譯: 解決“settlment and delivery“ 中文翻譯: 交割來源“settman“ 中文翻譯: 塞特曼“settlingvessel“ 中文翻譯: 沉降室沉降器“settner“ 中文翻譯: 謝特納“settlingvelocity“ 中文翻譯: 沈降速度; 下沉速度“settnerova“ 中文翻譯: 謝特內羅娃“settlingtime“ 中文翻譯: 沈降時間“setto“ 中文翻譯: 塞托“settlingtest“ 中文翻譯: 金屬液脫氧度試驗
sevastopol |
|
The settlor is the person who creates the trust , including wills trust and before death trust ; beneficiary is the person who maintain the trust property ; trustee is the person who accepted the settlor ' s conduct of the trust and be entrusted to manage and deal with the trust property for the interests of the trust 信托法制授予受托人以極大的管理空間,使其享有幾乎完全自主的管理權利,但同時也對受托人課以嚴格的義務,受托人違背義務時,將被課以嚴格的法律責任。 |
|
The content of this part mainly includes the qualification of the settlor , the means that the settlor can create a trust with and the types a trust can be , as well as other detailed matters related to the trust property , and the legality of a trust , involving some issues close to the civil law and liable to be disputed , such as the protection to the creditor of the settlor , the enforcement of a trust , and whether the beneficiary can acquire the beneficial interest as a bona fide purchaser 本部分內容主要涉及委托人的資格、委托人有權設立信托的方式和類型,以及與信托財產、信托內容的合法性等相關的具體內容,其中包括對委托人之債權人利益的保護、信托的強制執行問題、受益人能否善意取得受益權等與民法關系較為密切且容易產生爭議的問題。第三部分是對委托人在信托存續階段所享有的權利及其限制的討論。 |
|
Some offshore jurisdictions will allow nominee trustees , will allow assets to be settled into a trust after it is formed to protect the identity of the settlor and the type and value of the assets placed in trust , will allow trusts to have an indefinite life ( most jurisdictions insist on a specific life span for a trust ) and will allow beneficiaries to be un - named and left to the discretion of the trustees ( see next section ) 這些實體(公司、信托和基金)是依據客戶要求(地產規劃、資產保護、遺產繼承、匿名、規避稅收等)制定的全盤框架的一部分,同時幫助其實現期望通過財產而達到的目標(為子女提供教育、延續家族產業、供養家庭成員、為某項特定交易降低責任或當事各方的暴光、慈善捐款) 。 |
|
A trust is a legally acknowledged and binding arrangement whereby a person ( or a number of people ) , known as the trustee or trustees , become the legal owner ( s ) of assets transferred to them by a settlor or settlors but only in as much as they are holding those assets for the benefit of another person or people , known as the beneficiary or beneficiaries 一般說來,在委托方和可能的受益人之間已經存在了債務或協議,比如貸款或其他以合同形式規定的責任義務。吸引人的是,當當事人雙方沒有足夠的信任時,他們希望有一個不涉及其交易的第三人在款項支付前來保管受托物(而不是將受托物作為契約的附屬抵押品直接給予債權人) 。 |
|
The person giving assets to a trust is known as the settlor and is commonly named in the trust deed , but , depending upon the jurisdiction where the trust was established , not necessarily so . it is therefore quite possible to give assets to a trust anonymously ( in the sense that you don t want to be linked as having given your assets to your trust ) 資產規劃是將包括個人資產在內的財產進行組織構建以減少這些財產可能帶來的風險(被徵用、不可預見的借貸、訴訟、管理不善)和稅收(地產稅、遺產稅、所得稅) ,同時它又是使資產轉移到我們熱愛的個人或按我們的意愿在這些個人的有生之年向他們提供這些資產的有效途徑。 |
|
If the settlor , as a start - up person , is not clear of his rights and obligations , it is sure that he dares not to create a trust and prefer to choose other arrangements . therefore , it will not benefit to the development of trusts and be a huge waste of the system 而委托人作為信托設計的啟動者,如果對自身的權利義務都不甚明晰,必不敢貿然設立信托而寧愿選擇其他的制度設計,如是,將不利于信托的發展并形成一種巨大的制度浪費。 |
|
In ascertaining the law with which a trust is most closely connected reference should be made in particular to - a the place of administration of the trust designated by the settlor ; b the situs of the assets of the trust 為確定后一種法律,主要應考慮以下各點,即: 1轉移財產人指定的管理信托的地點2信托資產所在地3受托人的住所地或營業地4信托的對象以及向他們履行信托義務的地點。 |
|
So , this text starts with the differences between the two law systems and the join of the trusts law and the civil law , and discusses the rights of the settlor in the creation , existence , variation and termination process of a trust 因此,本文試從兩大法系的區別以及信托法與民法的銜接入手,對委托人在信托設立、存續以及變更和終止全過程中的權利義務作一梳理和探討。 |
|
Generally speaking , the former part is a primary introduction of the settlor ’ s rights from origin and macroscopy , and from this part , the writer discusses concretely the rights of the settlor at each stage 從總體上說,前一部分內容是從源流和宏觀上初步介紹和考察委托人的權利,而從本部分開始,則以時間為線對委托人在信托中的權利分階段進行具體的討論。 |
|
The reservation by the settlor of certain rights and powers , and the fact that the trustee may himself have rights as a beneficiary , are not necessarily inconsistent with the existence of a trust 公約的目的是制定關于信托的準據法的一些共同的沖突法原則,并不打算把信托概念引入大陸法系國家的國內法。 |
|
A trust , unlike a will , is a private document . its creation by the settlor during his lifetime is a confidential arrangement ; assurance of continuity of highly competent administration 提高私隱程度;信托與遺囑不同,它是一種私人文件,由財產授與者在世時所訂立的信托純屬一項私人安排 |
|
Indeed it is not unknown for some enlightened jurisdictions to ensure that their laws over - ride the laws of the settlor s andor beneficiaries country in any trust matters 我們可以在考慮到上述所有問題的前提下為客戶提供具體的適合其特殊要求的方案。 |
|
1 , one of the most typical and integrity relationship of the trust must includes three important persons , the settlor , trustee and beneficiary 信托受托人是信托關系中最重要的當事人,信托受托人制度是信托制度的核心內容。 |
|
Simplification or elimination of the legal formalities connected with the distribution of assets upon the death of the settlor or beneficiaries 簡化或省卻委托人或受益人逝世后分配遺產時所牽涉的法律手續 |
|
The third part discusses the settlor ’ s rights and its limits in the existence of a trust 第四部分是對委托人在信托變更和終止時所享有的權利的探討。 |
|
The second part studies the rights of the settlor in the creation process of a trust 第二部分是對委托人在信托設立過程中的權利進行研究和探討。 |
|
The residence of the settlor determines the tax residency of the trust 設立人居住地決定該信托稅務居地身份。 |
|
A trust shall be governed by the law chosen by the settlor 信托首先應受轉移財產人所選擇的法律管轄。 |