self-government n.1.自治。2.自制,克己。
n. 1.自治。 2.自制,克己。 “self government“ 中文翻譯: 自我管理運動; 自治/自制/克己“capacity of self-government“ 中文翻譯: 自治能力“local self-government“ 中文翻譯: 地方自治“organ of self-government“ 中文翻譯: 自治機關“pupil self-government“ 中文翻譯: 學生自治“self-government by urban residents“ 中文翻譯: 城市居民自治“self-government ordinance“ 中文翻譯: 自治條例“student self-government group“ 中文翻譯: 學生自治團體“law on bases of local self-government“ 中文翻譯: 地方自治基礎法“world charter of local self-government“ 中文翻譯: 世界地方自治憲章“government“ 中文翻譯: n. 1.政治;政體;政權;管理,支配。 2.政廳;〔G-〕 政府,〔英國〕內閣。 3.行政管理區域。 4.【語法】支配。 5.政治學。 6.〔美國〕 〔pl.〕 政府證券。 constitutional government立憲政治。 democratic government民主政治。 the local government地方政府。 form a G- 〔英國〕組閣。 “-self“ 中文翻譯: 后綴 自己: myself, himself. “not-self“ 中文翻譯: n. 【哲學】非我,客觀,外界 (=non-ego)。 “self“ 中文翻譯: n. (pl. selves ) 1.自己;自身;本身;【哲學】自我;我。 2.本性;本質。 3.私利;私心,私欲。 4.〔俗〕我;我自己;本人。 5.本身〔某種抽象性質的體現〕。 6.【園藝】單色花;原色花〔未經人工培育變色的〕。 7.〔商、謔〕我[你、他]自己 (=myself, yourself, himself)。 my poor [humble] self 〔自稱〕敝人,在下,不才。 one's second self 密友。 our two selves 我們兩個。 our noble selves! 〔戲謔語〕(干杯時)祝各位健康! your good selves 【商業】您;您處;您店。 your honoured selves 閣下。 Rour Royal S- 殿下。 S- is a bad guide to happiness. 利己心帶不來幸福。 S- do, self have. 自作自受。 a ticket admitting self and friend 限本人和朋友用的入場券。 Please accept our thanks to Mr. Jones and self. 謝謝您和瓊斯。 by one's self 單獨。 have no thought of self 沒有個人打算。 one's better self 良心;本性中良好的一面。 pay to self 〔支票用語〕認票不認人。 rise above self 舍己為人。 pity's self 極令人遺憾[憐憫]的(事物或人)。 adj. 1.〔古語〕同樣的;這;那。 2.純凈的;一樣的;單一的;(顏色等)同一的;(弓等)用一根木頭做的;同樣材料的。 the self way 用同樣方法。 at that self moment 正在那同一時刻。 a self button 用與衣料相同的材料制成的鈕扣。 vt. 使近親繁殖;使同種繁殖;【植物;植物學】使自花受精。 vi. 【植物;植物學】自花受精。 “self will“ 中文翻譯: 固執己見“self-“ 中文翻譯: 1.自己;自我。 2.自行;自動: self-control, self-conscious. “self-will“ 中文翻譯: n. 任性;固執己見。 adj. -ed 任性的;執拗的。 “government to government crude oil“ 中文翻譯: 政府間交易原油“government-to-government talks“ 中文翻譯: 政府對政府談判“government-to-government trade“ 中文翻譯: 政府貿易“system of government; form of government“ 中文翻譯: 政體“a stable government“ 中文翻譯: 穩固的政權“act of government“ 中文翻譯: 政府行為, 政府法令“adsubstantival government“ 中文翻譯: 體詞支配關系“self-governing port“ 中文翻譯: 自治港“self-governing associated states“ 中文翻譯: 自治聯系國
self-gravity |
|
By 1770 the north american colonies were economically and politically ready to become part of the emerging self-government movement . 到1770年,北美的殖民地從經濟和政治上參加新興的自治運動的條件已經成熟。 |
|
The privileges and freedoms inherent in self-government are balanced by the duties and responsibilities of citizenship . 自治所固有的特權和自由,是與公民義務及責任相輔相成的。 |