secession n.1.(從教會、政黨等的)脫離;退出;分裂。2.【建筑...
n. 1.(從教會、政黨等的)脫離;退出;分裂。 2.【建筑】直線式;直線派。 3.〔S-〕【美史】(1861年南方十一州的)脫離聯邦。 短語和例子the War of S- 〔美國〕南北戰爭。 n. -ism 1. 脫離論;分離論;分裂主義。 〔常 S-〕【美史】(南北戰爭時的)分離主義 (national secessionism 民族分裂主義)。 2. 【建筑】直線式;分離式。 n. -ist 1. 脫離論者;【美史】(南北戰爭時的)分離主義者;分裂主義者。 2. 【建筑】直線派建筑家。 “anti-secession“ 中文翻譯: 反分裂“photo-secession“ 中文翻譯: 攝影分離派“secession lake“ 中文翻譯: 錫塞申湖“secession manner“ 中文翻譯: 分離派風格“vienna secession“ 中文翻譯: 維也納分離派“war of secession“ 中文翻譯: 美國之內戰“anti-secession law“ 中文翻譯: 反分裂法; 反分裂國家法“little galleries of the photo-secession“ 中文翻譯: 291畫廊; 攝影分離派小藝廊; 影分派小廊“secert of the heart“ 中文翻譯: 謎情記“secerovski“ 中文翻譯: 舍切羅夫斯基“secessionism“ 中文翻譯: 分離論; 脫離論“secerovic“ 中文翻譯: 舍切羅維奇“secessionist“ 中文翻譯: 分離主義者; 脫離論者; 脫離主義者“secerov“ 中文翻譯: 舍切羅夫“secessionist forces“ 中文翻譯: 分裂勢力“seceroski“ 中文翻譯: 舍切羅斯基
seckel |
|
Scarlett sighed . if gerald once got on the subject of war and secession , it would be hours before he relinquished it . she broke in with another line 斯卡利特嘆了口氣。杰拉爾德一旦開始談論戰爭和獨立,不講上幾個小時絕不會罷休。她趕快用另一個話題來打斷他。 |
|
The economic exploitation of huai - si area in the tang dynasty is the major topic of this thesis , which may conveniently be divided into of there secessions 本文以唐代淮泗地區的經濟開發為研究對象,簡單敘述唐代以前淮泗地區的歷史演革和發展概況。 |
|
The definition of seditious publication will be narrowed to publication that is likely to induce a person to commit the offences of treason , subversion or secession 收窄煽動刊物的定義至相當可能慫恿某人犯叛國、顛覆或分裂國家罪的刊物。 |
|
As to taiwan and china s anti - secession law , neither taiwan nor china is going to be able to resolve the cross - strait problem on its own 說,北韓必須意識到它發布這些聲明是在使自己更加孤立。賴斯說,看來北韓在全世界許多方面的關系不是在前進。 |
|
Secession refers to the use of war , or force or serious criminal means of an extent that seriously endanger territorial integrity , to split the country 分裂國家分裂國家是指以戰爭、或嚴重危害國家領土完整的武力或嚴重犯罪手段,強行分裂中國。 |
|
The sool dispute has been compounded by the secession of much of the sanaag region from puntland , to form yet another self - governing entity in the north 索勒州的爭議因為薩納格州的大部分要從邦特蘭脫離出去以形成另一個北方自治實體而達成和解。 |
|
Discrimination against and oppression of any nationality are prohibited ; any acts that undermine the unity of the nationalities or instigate their secession are prohibited 禁止對任何民族的歧視和壓迫,禁止破壞民族團結和制造民族分裂的行為。 |
|
Moreover , offences relating to seditious publications will be limited to those that are likely to incite treason , secession or subversion 此外,與煽動刊物有關的罪行,將只適用于那些相當可能會煽動他人干犯叛國、分裂國家或顛覆罪的刊物。 |
|
Most of the elements of the proposed offences of secession and subversion are already covered by the existing offences of treason or treasonable offences 建議中的分裂國家和顛覆罪的大部分元素已包含在現行的“叛逆“和“叛逆性質的罪行“中。 |
|
Only the actual use of force or serious criminal means akin to terrorist activities could make one liable to the secession or subversion offences 只有實際使用武力或類似恐怖活動的嚴重犯罪手段,才可能觸犯分裂國家及顛覆罪行。 |
|
The intention element will be included . one must have the intention to incite others to commit treason , subversion or secession to commit the offence 加入意圖元素,犯罪者必須具有煽惑他人犯叛國、顛覆或分裂國家的意圖。 |
|
If the north is spoiling for a fight over the oilfields and southern secession , then the south wants to make sure it is ready 如果北方一心想通過戰爭占領油田、拒絕南方接收,那么,南方就要確信自己萬事俱備。 |
|
By restricting the definition of seditious publications to those that are likely to incite treason , secession or subversion 煽動刊物的定義只限于那些有相當可能會煽動他人干犯叛國、分裂國家或顛覆罪的刊物。 |
|
Intentionally incite others to commit treason , subversion or secession ; or intentionally incite others to engage in violent public disorder 故意煽惑他人干犯叛國、顛覆或分裂國家的罪行;或故意煽惑他人 |
|
Seditious publication is confined to those that would be likely to incite others to commit treason , subversion or secession 煽動刊物煽動刊物限于相當可能煽動他人犯叛國、顛覆或分裂國家的刊物。 |
|
This year , however , china has largely remained calm , but for some pointed references to the anti - secession law 不過今年,如果不是在某些方面尖銳地涉及到反分裂法,大陸已經是最大限度地保持冷靜了。 |
|
China s anti - secession law undermines trust , state dept . says schriver tells house committee law counters positive cross - strait trends 美國國務院表示中國的《反分裂國家法》損害了海峽兩岸的互信 |
|
The first limb , inciting others to commit treason , secession or subversion clearly relates to national security 有關煽動他人干犯叛國、分裂國家或顛覆罪的第一部分明顯與國家安全有關。 |
|
Foreign ministry spokesperson liu jianchao s remarks on the us resolution on china s anti - secession law 外交部發言人劉建超就美國會眾議院通過關于中國《反分裂國家法》決議案答記者問 |