philippi n.腓利比〔古代馬其頓王菲利浦二世所建的城市,公元前42...
n. 腓利比〔古代馬其頓王菲利浦二世所建的城市,公元前42年安東尼、屋大維聯軍在此戰敗布魯圖等〕。 meet at Philippi 恪守危險的相會信約。 Thou shalt see me at Philippi. 等著瞧吧! 〔我就要報仇雪恥了〕。 “battle of philippi“ 中文翻譯: 腓立比之役“caesarea philippi“ 中文翻譯: 凱撒里亞菲利皮“corbeta philippi“ 中文翻譯: 皮上尉“meet at philippi“ 中文翻譯: 決不失約“philippi lake“ 中文翻譯: 菲利皮湖“battle of philippi (west virginia)“ 中文翻譯: 腓立比之役“philippeville“ 中文翻譯: 菲利普維爾; 斯基克達“philippiae fowl disease“ 中文翻譯: 菲律賓家禽病, 新城病; 新城病“philippet“ 中文翻譯: 菲利佩“philippians“ 中文翻譯: 腓力比書“philippescu“ 中文翻譯: 菲利佩斯庫“philippians 2“ 中文翻譯: 腓立比書2章“philippen“ 中文翻譯: 菲利彭“philippians, epistle to the“ 中文翻譯: 流露出保祿對信友的親切慈愛,就像父親規勸子女一樣。; 斐理伯書“philippek“ 中文翻譯: 菲利佩克
In another of st . pauls letters to the churches , he shares with the church in philippi these words of peace , “ and the peace of god , which transcends all understanding , will guard your hearts and your minds in christ jesus . 保羅寫給腓立比人的信里,有這樣的話:神所賜出人意外的平安,必在耶穌基督里保守你們的心懷意念。 |
|
We embrace our tomorrows , by opening our hearts and experiencing jesus . jesus went up to an area called caesarea philippi and he asked his disciples : “ who do people say the son of man is ? 因此那地方稱為凱撒利亞腓立比在凱撒利亞腓立比,耶穌把門徒帶到一個地方,問他們一個問題, ?問: |
|
13 when jesus came to the region of caesarea philippi , he asked his disciples , “ who do people say the son of man is ? 13耶穌到了該撒利亞腓立比的境內,就問門徒說:人說我(有古卷沒有我字) ,人子是誰? |
|
“ st . paul was in chains , in prison , and in those chains he wrote to the church in philippi , “ rejoice , rejoice in the lord always 圣保羅被囚在獄中時,給腓立比教會寫的信,說:要在主里常常喜樂。 |
|
“ when jesus came into the region of caesarea philippi , he asked his disciples , saying , who do people say that i , the son of man , am 耶穌看著門徒問他們,他問我們,問所有的人類,人說我人子是誰? |
|
The jailor at philippi asked paul and silas : “ sirs , what must i do to be saved ? 腓力比的監工問保羅和希拉斯說: “二位先生,我當怎樣行才可以得救” (使徒行傳16 : 30 ) ? |
|
“ the same thing that happened to brutus the night before the battle of philippi ; i have seen a ghost . “象布魯特斯在菲利普之戰的前夜一樣,我看見了一個鬼。 ” |
|
In another of st . pauls letters to the churches , he shares with the church in philippi these words of peace , “ and the peace of god , which transcends all understanding , will guard your hearts and your minds in christ jesus . 保羅寫給腓立比人的信里,有這樣的話:神所賜出人意外的平安,必在耶穌基督里保守你們的心懷意念。 |
|
We embrace our tomorrows , by opening our hearts and experiencing jesus . jesus went up to an area called caesarea philippi and he asked his disciples : “ who do people say the son of man is ? 因此那地方稱為凱撒利亞腓立比在凱撒利亞腓立比,耶穌把門徒帶到一個地方,問他們一個問題, ?問: |
|
13 when jesus came to the region of caesarea philippi , he asked his disciples , “ who do people say the son of man is ? 13耶穌到了該撒利亞腓立比的境內,就問門徒說:人說我(有古卷沒有我字) ,人子是誰? |
|
“ st . paul was in chains , in prison , and in those chains he wrote to the church in philippi , “ rejoice , rejoice in the lord always 圣保羅被囚在獄中時,給腓立比教會寫的信,說:要在主里常常喜樂。 |
|
“ when jesus came into the region of caesarea philippi , he asked his disciples , saying , who do people say that i , the son of man , am 耶穌看著門徒問他們,他問我們,問所有的人類,人說我人子是誰? |
|
The jailor at philippi asked paul and silas : “ sirs , what must i do to be saved ? 腓力比的監工問保羅和希拉斯說: “二位先生,我當怎樣行才可以得救” (使徒行傳16 : 30 ) ? |
|
“ the same thing that happened to brutus the night before the battle of philippi ; i have seen a ghost . “象布魯特斯在菲利普之戰的前夜一樣,我看見了一個鬼。 ” |
|
philippic |
|
In another of st . pauls letters to the churches , he shares with the church in philippi these words of peace , “ and the peace of god , which transcends all understanding , will guard your hearts and your minds in christ jesus . 保羅寫給腓立比人的信里,有這樣的話:神所賜出人意外的平安,必在耶穌基督里保守你們的心懷意念。 |
|
When he was in philippi , the first time when he was establishing the church there , he was preaching the gospel of jesus christ and they arrested him and they threw him in jail . do you know why 這是保羅寫給腓立比教會的信,他在腓立比時,第一次他建立了當地的教會他傳講耶穌基督的福音,因而被捕入獄,知道為甚么嗎? |
|
[ kjv ] but even after that we had suffered before , and were shamefully entreated , as ye know , at philippi , we were bold in our god to speak unto you the gospel of god with much contention 我們從前在腓立比雖然受了苦,又被凌辱,可是靠著我們的神,在強烈的反對之下,仍然放膽向你們述說神的福音,這是你們知道的。 |
|
But having suffered previously and having been outrageously treated , even as you know , in philippi , we were bold in our god to speak to you the gospel of god in much struggle 2我們從前在腓立比受苦害,又被凌辱,就如你們所知道的,然而還是在我們的神里面放膽,在極大的爭戰中,對你們講說了神的福音。 |
|
But even after that we had suffered before , and were shamefully entreated , as ye know , at philippi , we were bold in our god to speak unto you the gospel of god with much contention 帖前2 : 2我們從前在腓立比被害受辱、這是你們知道的然而還是靠我們的神放開膽量、在大爭戰中把神的福音傳給你們。 |