painstaker n.不辭勞苦的人,苦干的人,勤勉的人。
n. 不辭勞苦的人,苦干的人,勤勉的人。 “painstaking“ 中文翻譯: adj. 1.(不辭)勞苦的,苦干的,辛勤的;費力的。 2.煞費苦心的。 be painstaking with one's work 苦干。 n. 苦干,刻苦,煞費苦心。 adv. -ly “painset“ 中文翻譯: 潘塞“painstaking intention“ 中文翻譯: 用心良苦“painsenseoffinger“ 中文翻譯: 指痛覺“painstakingly“ 中文翻譯: 費力地; 苦心地“pains transducer“ 中文翻譯: 陣痛傳感器,分娩痛傳感器“painswick“ 中文翻譯: 佩恩斯威克“pains transduce“ 中文翻譯: 陣痛傳感器,分娩痛傳感器“paint“ 中文翻譯: n. 1.顏料;涂料;油漆。 2.化妝品;香粉;口紅;胭脂;(化裝用的)油彩。 3.彩色;裝飾,虛飾。 powder and paint 粉和胭脂。 a luminous [phosphorescent] paint 發光涂料。 as fresh as paint 精神煥發;強壯的。 as smart as paint 非常漂亮。 Fresh P- 〔美國〕=Wet paint 〔英國〕油漆未干! vt. 1.(用顏料)畫;描繪;給…著色。 2.給…上油漆,把…涂成(某種顏色)。 3.涂(化妝品),搽(脂粉)。 4.(用文字)描寫,敘述(事件等);想象;裝飾。 5.(用油漆等)涂掉;覆蓋;〔比喻〕粉飾。 She paints herself thick. 她臉上的粉搽得厚。 paint a gate green 把門漆成綠色。 paint defects 掩飾缺點。 vi. 1.(用顏料等)繪畫;成畫題。 2.搽粉[胭脂],化妝。 3.〔古語〕臉紅。 paint in oils [Indian ink, water colours] 畫油畫[墨畫、水彩畫]。 as painted as a picture 搽著很厚的粉。 paint a black [rosy] picture of 非常悲觀[樂觀]地敘述…。 paint in 用顏色突出。 paint it red 〔美俚〕把事物弄得引人注目,描寫得天花亂墜。 paint out (用油漆等)涂掉。 paintsb. black 把某人描寫成壞蛋;給某人抹黑(He is not so black as he is painted. 他并不像所說的那樣壞)。 paint the lily 做多余[無益]的事情,錦上添花。 paint the town [city] red 〔俚語〕(多指夜生活中的)狂歡作樂;鬧酒。 adj. -less 未油漆的。 “pains in the whole body“ 中文翻譯: 全身痛
painstaking |