get-rich-quick adj.想發橫財的。
adj. 想發橫財的。 “get rich quick“ 中文翻譯: 快快發財“get rich“ 中文翻譯: 發家致富; 投機致富的“get rich or die tryin“ 中文翻譯: 要錢不要命“get rich overnight“ 中文翻譯: 一夜暴富“the way to get rich“ 中文翻譯: 哥們兒發財記“to get rich is glorious“ 中文翻譯: 致富光榮等“the poor stay poor and the rich get rich“ 中文翻譯: 貧窮的依然貧窮,而富有的更加富有“get a quick look at“ 中文翻譯: 匆匆看一下“get quick answer“ 中文翻譯: 盡快答復“get rich; gain a big profit“ 中文翻譯: 露大肥“get the rich guy to pay up“ 中文翻譯: 吃大戶“let some people get rich first“ 中文翻譯: 讓一些人先富起來“the rich get richer faster than ever“ 中文翻譯: 富翁比以往更快地變富“at at rich“ 中文翻譯: 富含“be rich in“ 中文翻譯: 富含; 富有的; 富于; 盛產; 是固定搭配; 在…充足(充裕)“rich“ 中文翻譯: adj. 1.富有的,富裕的,有錢的。 2.富于…的 (in); 豐富的,大量的 (in; with)。 3.肥沃的,豐饒的;出產豐富的(土地等)。 4. 華美的,奢侈的,高價的,昂貴的。 5.富有某種美好之處的 (with)。 6.富有滋味的;意味深長的。 7.芳醇的,芳烈的(酒等);濃厚的,油膩的。 8.濃艷的,鮮艷的(顏色)。 9.洪亮的,圓潤的(聲音等);強烈的(香等)。 10.〔口語〕好笑的,有趣的;荒唐的。 11.〔和過去分詞連用〕=richly. the rich 富人;有錢人。 rich and poor 不論貧富。 a rich ore 富礦,好礦。 a rich mine 貯量豐富的礦山。 a rich harvest [crop] 豐收。 rich soil 沃土,肥壤。 rich dresses 華美的衣服。 rich dishes 豐富的菜肴。 rich milk 濃厚的牛奶。 rich allusions 意味深長的典故[喻指]。 be rich-clad 穿得漂亮華貴。 a rich-bound book 裝訂豪華的書。 That's rich! 〔口語〕真有意思! 真可笑!真荒唐! as rich as a Jew [as Croesus] 非常有錢的。 be rich in ... 富于…。 n. -ness “rich in“ 中文翻譯: 富有; 富于“the rich“ 中文翻譯: 闊人“be quick“ 中文翻譯: 快點; 快著點兒“be quick at“ 中文翻譯: 對…很機敏例如; 敏于“be quick in“ 中文翻譯: 在…反應迅速“be quick to“ 中文翻譯: 即刻干“quick“ 中文翻譯: n. 奎克〔姓氏〕。 adj. 1.快,迅速的,急速的 (opp. slow); 短時間的。 2.敏捷的;機敏的,聰明的,伶俐的;(眼睛等)敏銳的。 3.生動的,活潑的。 4.性急的,易怒的,易發脾氣的。 5.〔古、方〕活著的;(水等)流動的;有孕的(尤指胎動期)。 6.含礦石的;(資本等)生利的;〔美國〕(商品等)可立即轉換成現金的。 7.〔古語〕(火燒得)旺盛的,(火焰)熊熊的。 8.(路)彎的,(坡)陡的。 He did a quick mile. 他用快步走了一英里。 a quick march 【軍事】齊步行進。 Q- at meal, quick at work. 吃得快,做得快。 Be quick! 趕快! a quick child 伶俐的孩子。 a quick eye 慧眼。 a quick temper 急性子。 quick wits 急智,機智。 a quick hedge 活籬,樹籬。 quick water 〔罕用語〕流水。 in quick succession 緊接著。 be quick at figures 算得快。 be quick on the draw 1. 動輒就拿出武器。 2. 〔美俚〕腦子快。 quick and dirty 粗制濫造的,質量很差的。 quick of hearing [sight] 耳朵[眼睛]尖的。 quick of temper =quickto take offence 易怒的。 quick with child 〔原作 with quick child 〕感到胎動。 adv. 快速。 as quick as thought [lightning] 一眨眼工夫,霎時間,風馳電掣般。 n. 1.(有感覺的)活肉,(特指指甲下的)肉根,指甲肉;傷口的嫩皮;感情的中樞,感覺最敏銳的地方;痛處。 2.要害,本質;核心。 3.〔古語〕生物,活物。 4.徹頭徹尾。 5.〔英國〕插條 (=quickset)。 the quick and the dead 生者與死者。 to the quick 1. 觸到活肉 (cut the fingernail to the quick 剪指甲剪著了肉)。 2. 徹骨,入骨,痛切地。 3. 真正,徹頭徹尾;道地 (He is a cockney to the quick. 他是道地的倫敦人。 He is a Tory to the quick. 他是一個徹頭徹尾的保守黨。 Your coolness cuts me to the quick. 你的冷淡真使我傷心)。 adv. -ly ,-ness n. “quick at“ 中文翻譯: 于…很迅速“get-together“ 中文翻譯: n. (非正式的)會談,會商;〔美國〕聯歡會;集會。 2.adj. 協議的;會商的;大群人的。 “get-passive“ 中文翻譯: 被動用法
get-together |