gesticulate vi.用姿勢[動作]示意,打手勢。vt.用姿勢[動作]表...
vi. 用姿勢[動作]示意,打手勢。 vt. 用姿勢[動作]表達(意思)。 “liken it to a paper tiger gesticulate“ 中文翻譯: 把它比做紙老虎“struggle and gesticulate savagely“ 中文翻譯: 故作狂佯“gesticulating“ 中文翻譯: 指指點點“gesticone“ 中文翻譯: 杰斯蒂科內“gesticulation“ 中文翻譯: n. 用動作[姿勢]示意,打手勢。 “gestical“ 中文翻譯: adj. 與身體動作有關的(尤指跳舞時)。 “gesticulative“ 中文翻譯: adj. 打手勢的,做手勢的。 “gestic“ 中文翻譯: adj. 與身體動作有關的(尤指跳舞時)。 “gesticulator“ 中文翻譯: n. 用姿勢[動作]示意的人,打手勢的人。 “gestettner“ 中文翻譯: 格斯特特納“gesticulatory“ 中文翻譯: adj. 打手勢的,做手勢的。 “gestetner ltd“ 中文翻譯: 基士得耶有限公司
“ m . bertuccio , “ said the count , “ i am very glad to tell you , that while you gesticulate , you wring your hands and roll your eyes like a man possessed by a devil who will not leave him ; and i have always observed , that the devil most obstinate to be expelled is a secret . i knew you were a corsican “貝爾圖喬先生, ”伯爵說, “我很榮幸地告訴你,當你裝腔作勢,眼睛骨碌碌地亂轉,兩手扭來扭去的時候,實在是象一個被魔鬼纏住了的人,而我注意到,心里藏著秘密的人是最難驅逐魔鬼的。 |
|
“ now say you don t know ! “ he shouted , gesticulating 他手舞足蹈地喊著, “你們不知道吧? |
|
gesticulation |
|
From every street and every corner drove carriages filled with clowns , harlequins , dominoes , mummers , pantomimists , transteverins , knights , and peasants , screaming , fighting , gesticulating , throwing eggs filled with flour , confetti , nosegays , attacking , with their sarcasms and their missiles , friends and foes , companions and strangers , indiscriminately , and no one took offence , or did anything but laugh 大家尖聲喊叫著,打打鬧鬧,裝腔作勢,滿天飛舞著裝滿了面粉的蛋殼,五顏六色的紙,花球,用他們的冷言冷語和種種可投擲的物品到處攻擊人,也不分是敵是友,是同伴是陌生人,誰都不動氣,大家都只是笑。 |
|
However , it would appear that fabio capello is the elected coach of john terry , who will teach the england coach to be even more uncompromising , and the art of stingy catenaccio , not to mention gesticulating wildly from the sidelines to nobody in particular as an acceptable alternative to getting into the ref ` s face 從這份足壇名貴榜中,我們可以看到新的切爾西教練班底將保證每個球員都有自己的私人教練;在這群經理及教練中,阿夫拉姆.格蘭特,亨克.騰卡特和史蒂夫.克拉克起到協調作用;史蒂夫.克拉克管理防守為主球員的私人教練們,騰卡特負責進攻組。 |
|
At the moment when boris came in , pierre was walking up and down his room , stopping now and then in the corners , making menacing gestures at the wall , as though thrusting some invisible enemy through with a lance , then he gazed sternly over his spectacles , then pacing up and down again , murmuring indistinct words , shrugging his shoulders and gesticulating . englands day is over ! he said , scowling and pointing at some one with his finger 當鮑里斯向皮埃爾房里走進來時,他正在房里來回踱方步,有時候在屋角里停步不前,對著墻壁做出威脅的手勢,仿佛用長劍刺殺那看不見的敵人似的,他板起臉孔從眼鏡上方向外張望,然后又開始踱來踱去,有時候口里喃喃地說著不清晰的話語,他聳聳肩,攤開兩手。 |
|
“ m . bertuccio , “ said the count , “ i am very glad to tell you , that while you gesticulate , you wring your hands and roll your eyes like a man possessed by a devil who will not leave him ; and i have always observed , that the devil most obstinate to be expelled is a secret . i knew you were a corsican “貝爾圖喬先生, ”伯爵說, “我很榮幸地告訴你,當你裝腔作勢,眼睛骨碌碌地亂轉,兩手扭來扭去的時候,實在是象一個被魔鬼纏住了的人,而我注意到,心里藏著秘密的人是最難驅逐魔鬼的。 |
|
He turned sharply round and going right up to balashov , gesticulating rapidly and vigorously with his white hands close to his face , he almost shouted : let me tell you , if you stir russia up against me , let me tell you , ill wipe her off the map of europe , he said , his face pale and distorted with anger , as he smote one little hand vigorously against the other “請您明白,如果您們挑撥普魯士來反對我,給您說吧,我就把它從歐洲版圖上抹掉。 ”他說,臉色蒼白,表情惡狠狠的,用一只小手使勁拍著另一只。 “是的,我一定把你們趕過德維納河,趕過第聶伯河,恢復那個反對你們的障礙物,歐洲允許這個障礙遭到破壞,這雖歐洲的罪過和無知。 |
|
Then , having satisfied himself that all eyes were fixed upon him , he gesticulated , as though he were carefully lifting some unseen precious object over his head in both hands , holding it there some seconds , and all at once with a desperate movement flinging it away 之后,當他深信人人的目光都集中在他身上的時候,他好像把一件看不見的貴重物品舉在頭頂上,呆了片刻后突然使勁地把它扔掉: |
|
Seen in the brook , once more , was the shadowy wraith of pearl ' s image , crowned and girdled with flowers , but stamping its foot , wildly gesticulating , and , in the midst of all , still pointing its small forefinger at hester ' s bosom 此時在小溪中又一次看到殊兒溫怒的身影:頭戴花冠,腰纏花帶,腳下使勁地跺著,身子狂暴地扭著,同時那小小的食指也始終指著海絲特的胸口! |
|
Seen in the brook , once more , was the shadowy wraith of pearl s image , crowned and girdled with flowers , but stamping its foot , wildly gesticulating , and , in the midst of all , still pointing its small forefinger at hester s bosom 此時在小溪中又一次看到殊兒溫怒的身影:頭戴花冠,腰纏花帶,腳下使勁地跺著,身子狂暴地扭著,同時那小小的食指也始終指著海絲特的胸口! |
|
But pearl , not a whit startled at her mother ' s threats , any more than mollified by her entreaties , now suddenly burst into a fit of passion , gesticulating violently , and throwing her small figure into the most extravagant contortions 珠兒剛才對她母親的請求無動于衷,此時對母親的嚇唬也毫不驚惶;卻突然大發脾氣,做出激烈的姿態,把她小小的身軀弄得七扭八歪。 |
|
But pearl , not a whit startled at her mother s threats , any more than mollified by her entreaties , now suddenly burst into a fit of passion , gesticulating violently , and throwing her small figure into the most extravagant contortions 珠兒剛才對她母親的請求無動于衷,此時對母親的嚇唬也毫不驚惶卻突然大發脾氣,做出激烈的姿態,把她小小的身軀弄得七扭八歪。 |
|
And the last we saw was the bloody car rounding the corner and old sheepface on it gesticulating and the bloody mongrel after it with his lugs back for all he was bloody well worth to tear him limb from limb 我們最后看到的是:該死的馬車拐過彎去,坐在車上的那張怯生生的老臉在打著手勢。那只該死的雜種狗窮迫不舍,耳朵貼在后面,恨不得把他撕成八瓣兒! |
|
Five or six groups of men , talking very loudly and gesticulating , were obstinately discussing the play amid these violent interruptions ; others were filing round , their heels , as they turned , sounding sharply on the waxed floor 里邊有五六群人在指手畫腳地高聲侃侃而談,在人流中不肯挪動一步其他人排成隊走著,他們的腳后跟重重地踏在打蠟的地板上。 |
|
The sokolniky plain was deserted . only at one end of it , by the alms - house and lunatic asylum , there were groups of people in white garments , and similar persons were wandering about the plain , shouting and gesticulating 只是在它的盡頭,在養老院和瘋人院旁邊,見到一堆堆穿白衣衫的人,其中有幾人單個地在田野上走著,一邊吼叫,一邊揮動胳膊。 |
|
He screwed up his eyes before the looking - glass , gesticulated , shrugged his shoulders , and finally , without saying anything to any one , he put on his cap and went out of the house by the back way , trying to escape observation 他對著鏡子皺著眉頭,搔首弄姿,聳著肩膀,最后未給任何人打招呼,戴上帽子,盡量不讓人看見,他從后門出去了。 |
|
These men , who slaughtered english , gesticulated like lunatics , and fought one another s ideas with primitive anger , seemed somehow to be more alive than mr . morse and his crony , mr . butler 這些把英語糟踏得一塌糊涂瘋頭瘋腦地打著手勢懷著原始的憤怒對彼此的思想交戰的人似乎要比莫爾斯先生和他的老朋友巴特勒先生更為生氣勃勃。 |
|
A shopkeeper , with red bruises on his cheeks about his nose , with an expression on his sleek face of quiet persistence in the pursuit of gain , came hurriedly and briskly up to the officer gesticulating 一個鼻子周圍發生了一圈紅包丘疹的商人,富態的臉上現著鎮定的精明的神氣,急忙而瀟灑地晃著胳膊來到軍官面前。 |
|
The company joked at the tops of their voices , gesticulated , asked questions which no one answered and called to one another across the whole length of the room 有人在高聲談笑,有人在指手畫腳,有人提出問題,但無人回答,有人在屋子這一頭呼喚另一頭的人。 |