galea n.(pl. -leae )1.【植物;植物學】盔瓣。2...
n. (pl. -leae ) 1.【植物;植物學】盔瓣。 2.【動物;動物學】(昆蟲的)外顎葉。 3.【醫學】帽狀頭痛膜。 “galea; galea aponeurotica“ 中文翻譯: 帽狀腱膜“capitis galea“ 中文翻譯: 頭巾,帽式繃帶“censu galea“ 中文翻譯: 加利亞; 琴蘇加萊亞“galea capitis“ 中文翻譯: 頂狀; 精子頭帽; 頭巾, 帽狀腱膜; 頭帽“galea forceps“ 中文翻譯: 帽狀鉗,頭皮鉗; 頭皮鉗, 威勒特氏鉗“galea of chclicera“ 中文翻譯: 螯盔“galea vein“ 中文翻譯: 大腦大靜脈“galea venosa“ 中文翻譯: 大腦大靜脈“luis galea“ 中文翻譯: 路易斯加萊亞“gale-pollution“ 中文翻譯: 風暴污染“gale-force wind“ 中文翻譯: 強風咒“gale wind“ 中文翻譯: 大風“gale warning“ 中文翻譯: 大風警報大風警報強風警報; 風暴警報; 強風警報“gale urgent warning“ 中文翻譯: 大風緊急警報; 強風緊急警報
Key recommendations and suggestions include blaze - proof lifts , sky bridges linking high - rise buildings and curbs on mobile phones during evacuations . “ it would add tragedy to tragedy if we did not learn from 9 11 , “ said the study ' s leader , professor ed galea of the university of greenwich . galea and his team analysed the written accounts of 250 survivors of 11 september , 2001 , and found they show a startling variation in human behaviour 據英國觀察家報10月30日報道,英國格林威治大學教授加利亞領導的一個研究小組在研究了250名“ 9 11 ”幸存者的書面報告之后認為,未來超高層建筑的設計應該增設防火電梯拓寬逃生通道建設跨樓天橋,以便發生危機情況時有利于人員疏散,樓內人員則應該盡快逃生,而不是把時間耽誤在用手機向親戚朋友報信上。 |
|
Had they been widely spaced and made of concrete , one staircase might have survived and those above the impact could have got out before the towers collapsed . “ using special software called exodus , galea also calculated how long it would have taken to evacuate the towers if they had been fully occupied 調查顯示,如果逃生通道分布得更多些,且用混凝土建造,那么至少可能留下1條通道,在高層工作的人員就可以通過它在塔樓倒塌之前下到樓底逃生。 |
|
M . owen , e . r . galea , and p . lawrence , “ advanced occupant behavioural features of the building - exodus evacuation model “ , fire safety science , pp795 - 806 公安部四川消防科研所, “大空間公共建筑火災疏散評估技術“和“高層建筑性能化防火設計安全評估技術“ , “十五“國家科技攻關項目建議書 |
|
Key recommendations and suggestions include blaze - proof lifts , sky bridges linking high - rise buildings and curbs on mobile phones during evacuations . “ it would add tragedy to tragedy if we did not learn from 9 11 , “ said the study ' s leader , professor ed galea of the university of greenwich . galea and his team analysed the written accounts of 250 survivors of 11 september , 2001 , and found they show a startling variation in human behaviour 據英國觀察家報10月30日報道,英國格林威治大學教授加利亞領導的一個研究小組在研究了250名“ 9 11 ”幸存者的書面報告之后認為,未來超高層建筑的設計應該增設防火電梯拓寬逃生通道建設跨樓天橋,以便發生危機情況時有利于人員疏散,樓內人員則應該盡快逃生,而不是把時間耽誤在用手機向親戚朋友報信上。 |
|
Had they been widely spaced and made of concrete , one staircase might have survived and those above the impact could have got out before the towers collapsed . “ using special software called exodus , galea also calculated how long it would have taken to evacuate the towers if they had been fully occupied 調查顯示,如果逃生通道分布得更多些,且用混凝土建造,那么至少可能留下1條通道,在高層工作的人員就可以通過它在塔樓倒塌之前下到樓底逃生。 |
|
M . owen , e . r . galea , and p . lawrence , “ advanced occupant behavioural features of the building - exodus evacuation model “ , fire safety science , pp795 - 806 公安部四川消防科研所, “大空間公共建筑火災疏散評估技術“和“高層建筑性能化防火設計安全評估技術“ , “十五“國家科技攻關項目建議書 |
|
galeate |
|
In addition , as people descended the narrow staircases , firemen were coming up , carrying equipment , causing delay though , according to simulations , not enough to cause loss of life . galea ' s team has reported to the office of the deputy prime minister outlining key recommendations that need to be introduced 研究小組提出的建議還包括:在緊急逃生運輸工具中加裝空氣過濾器研發可在火災條件下運行的電梯各公司高層領導能夠組織職員自救,并告誡職員在安全脫險之前不要打電話建設更寬敞分散的逃生通道等。 |
|
Key recommendations and suggestions include blaze - proof lifts , sky bridges linking high - rise buildings and curbs on mobile phones during evacuations . “ it would add tragedy to tragedy if we did not learn from 9 11 , “ said the study ' s leader , professor ed galea of the university of greenwich . galea and his team analysed the written accounts of 250 survivors of 11 september , 2001 , and found they show a startling variation in human behaviour 據英國觀察家報10月30日報道,英國格林威治大學教授加利亞領導的一個研究小組在研究了250名“ 9 11 ”幸存者的書面報告之后認為,未來超高層建筑的設計應該增設防火電梯拓寬逃生通道建設跨樓天橋,以便發生危機情況時有利于人員疏散,樓內人員則應該盡快逃生,而不是把時間耽誤在用手機向親戚朋友報信上。 |
|
Had they been widely spaced and made of concrete , one staircase might have survived and those above the impact could have got out before the towers collapsed . “ using special software called exodus , galea also calculated how long it would have taken to evacuate the towers if they had been fully occupied 調查顯示,如果逃生通道分布得更多些,且用混凝土建造,那么至少可能留下1條通道,在高層工作的人員就可以通過它在塔樓倒塌之前下到樓底逃生。 |
|
Prof galea said the researchers needed to interview more people before the current phase of the project ended , in november , and called on any survivors living in britain to contact the team 加里亞表示,研究計畫的這個階段將在今年11月結束,在此之前,研究人員需要訪問更多的生還者,因此他希望現居英國的雙子星大廈生還者都能和他的研究團隊聯絡。 |
|
In a bid to find out more about how people reacted to 9 11 , galea ' s team - plus groups from liverpool and ulster universities - have been awarded a ? 1 million uk grant for lengthy interviews with 2 , 000 survivors of 9 11 報道說,另外,研究小組還將同來自利物浦和阿爾斯特地區多所大學的專家一道,對約2000名“ 9 11 ”幸存者進行訪問。 |
|
M . owen , e . r . galea , and p . lawrence , “ advanced occupant behavioural features of the building - exodus evacuation model “ , fire safety science , pp795 - 806 公安部四川消防科研所, “大空間公共建筑火災疏散評估技術“和“高層建筑性能化防火設計安全評估技術“ , “十五“國家科技攻關項目建議書 |
|
Every person who escaped from the twin towers potentially held information that could save lives , professor galea said 每一個從雙子星大廈逃出來的人手中都可能握有可以拯救更多生命的資訊,加里亞說。 |
|
In fact , the people on floors below the impact zones only just got out , galea ' s calculations revealed 不幸的是,許多人因為拒絕離開工作崗位而耽誤了逃生時機。 |